Class envy can create a barrier to understanding between different social classes.
Zawiść klasowa może tworzyć barierę w zrozumieniu między różnymi klasami społecznymi.
Class envy can drive individuals to seek drastic changes in policy.
Zawiść klasowa może skłaniać jednostki do domagania się radykalnych zmian w polityce.
Class envy sometimes clouds judgment during debates on social reforms.
Class envy sometimes pushes individuals to chase unrealistic lifestyle goals.
Class envy may result in protests against perceived economic inequality.
Zawiść klasowa może prowadzić do protestów przeciwko postrzeganej nierówności ekonomicznej.
Class envy often manifests in jokes or comments at social gatherings.
Zawiść klasowa często przejawia się w żartach lub komentarzach podczas spotkań towarzyskich.
Class envy can negatively affect relationships between different socio-economic groups.
Class envy can distort one's perception of happiness and success.
Zawiść klasowa może zniekształcić postrzeganie szczęścia i sukcesu.
Class envy can lead to feelings of resentment towards those who are wealthier.
Zazdrość o pozycję społeczną może prowadzić do urazy wobec zamożniejszych.
Acknowledging her class envy helped her move towards contentment and self-acceptance.
Discussions about class envy frequently appear during economic downturns.
Dyskusje o zawiści klasowej często nasilają się w okresach kryzysu gospodarczego.
Class envy can manifest in social circles, affecting friendships and relationships.
Zazdrość klasowa może ujawniać się w kręgach towarzyskich, wpływając na przyjaźnie i relacje.
Class envy is common in communities where wealth disparity is evident.
Zazdrość klasowa jest powszechna w społecznościach, gdzie nierówności majątkowe są widoczne.