Yet when he hath come unto them with clear proofs, they say: This is mere magic.
Lecz kiedy on przyszedl z jasnymi dowodami, oni powiedzieli: "To sa czary oczywiste!"
And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.
A ten, kto przywraca do życia człowieka, czyni tak, jakby przywracał do życia wszystkich ludzi. Przyszli do nich Nasi posłańcy z jasnymi dowodami, potem jednak wielu z nich popełniało przestępstwa na ziemi.
[64.6] That is because, when their Messengers came to them with clear proofs they said: 'Shall humans be our guides? '
[64.6] Albowiem kiedy przyszli do nich ich poslancy z jasnymi dowodami, oni powiedzieli: "Czyz ludzie moga nas prowadzic droga prosta?"
[6.104] Clear proofs have come to you from your Lord.
[6.104] Otrzymaliscie jasne dowody od waszego Pana.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.