We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
podział między
There are two opposing points of view which are a reminder of the traditional cleavage between the partisans of an intergovernmental system and a federal system.
Co do charakteru sprawowania przewodnictwa przez prezydenta Rady, wytworzyły się w Unii dwa przeciwstawne obozy myślowe - czyli tradycyjny podział między zwolennikami systemu międzyrządowego oraz systemu federalnego.
The cleavage between the two factions grew wider with each passing debate.
Podział między dwiema frakcjami stawał się szerszy z każdą kolejną debatą.
The cleavage between the opposing views made it difficult to reach a compromise.
Podział między przeciwstawnymi poglądami utrudniał osiągnięcie kompromisu.
The designer's work showcased a beautiful cleavage between contemporary and traditional styles.
Praca projektanta prezentowała piękny kontrast pomiędzy współczesnymi a tradycyjnymi stylami.
The artist used color to highlight the cleavage between light and dark in his painting.
Artysta użył koloru, aby podkreślić kontrast między jasnością a ciemnością w swoim obrazie.
For kenotic theology the tension is in the cleavage between the preexistent and incarnate Son.
Dla kenotic teologia napięcie jest w cleavage między preexistent i wcielony Syn.
In contrast, on day 7. post-injection, there were no significant differences in the BAX/BCL-2 mRNA expression ratios or caspase-3 cleavage between different groups.
W 7. dniu od iniekcji nie stwierdzono różnic w wartościach współczynnika ekspresji BAX/BCL-2 ani w poziomie aktywacji kaspazy-3 u badanych szczurów z poszczególnych grup.
This cleavage between the intentions of artists and that of curators also appeared at the exhibition Opening the Door?
Ta rozbieżność w intencjach artystów i kuratorów była dobrze widoczna na wystawie Otwierając drzwi?
The annexation of Alsace-Lorraine, the most immediate cause of the mad competition in armaments, might produce a chauvinist cleavage between the French and the German bourgeoisie; but for the workers of both countries it formed a new bond of union.
Zabór Alzacji i Lotaryngii, ta bezpośrednia przyczyna szalonego wyścigu zbrojeń, mógł rozpalić wzajemne namiętności szowinistyczne francuskiej i niemieckiej burżuazji, ale dla robotników obu krajów był on tylko nowym ogniwem łączącym ich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.