Security and performance can co-exist in the cloud and virtualized data centers.
Bezpieczeństwo i wydajność mogą współistnieć w chmurze i zwirtualizowanych centrach danych.
These conditions can co-exist, particularly in severe heart failure.
Wszystkie te stany mogą współistnieć, zwłaszcza w przypadku ciężkiej niewydolności serca.
Lists and ranges are allowed to co-exist in the same field.
But we try to co-exist peacefully with them.
However, different cultures can exist or co-exist.
His new fantasy persona can't co-exist with the everyday reality of his home life.
Jego nowa, zmyślona osobowość nie może współegzystować z codzienną rzeczywistością życia domowego.
Every building is a hybrid; two functions and two spaces co-exist simultaneously.
Każdy budynek jest hybrydą; dwie funkcje i dwie przestrzenie współistnieją jednocześnie.
In an isolated system particles co-exist in a stable phase relationship.
W odizolowanym układzie cząstki współistnieją w stabilnym stanie fazowym.
Currently, there are two reference mechanisms for direct aid which co-exist.
Obecnie współistnieją dwa mechanizmy odniesienia dla wsparcia bezpośredniego.
Men and machines co-exist, each helping the other.
Ludzie i maszyny koegzystują, pomagając sobie wzajemnie.
This map shows you how our two worlds co-exist.
Ta mapa ukazuje, jak współistnieją nasze światy.
He believes we should all peacefully co-exist.
Uważa, że wszyscy powinniśmy pokojowo współistnieć.
These laws are separate but also co-exist.
Te prawa są odrębne, ale także współistnieją.