Over 50-minute performance is divided into four parts; plus post-mortem coda (in duo).
Ponad 50-minutowy występ w czterech częściach plus pośmiertna koda (w duecie).
The tragic coda of La Bamba is not unduly emphasized; this is a celebration of Ritchie Valens' life, not a eulogy.
Tragiczna koda filmu nie jest przesadnie eksponowana; jest to raczej calebrowanie życia Valensa a nie mowa pogrzebowa.
Now, that is a fitting coda for my life.
So? I just wanted to tell you that I practiced the coda last night and I finished.
Chciałam tylko powiedzieć, że w nocy ćwiczyłam kodę i skończyłam.
So? I just wanted to tell you that I practiced the coda last night and I finished.
Chciałam tylko powiedzieć że wczoraj ćwiczyłam kodę i skończyłam.
I just wanted to tell you that I practiced the coda last night and I finished.
Chciałam tylko powiedzieć, że wczoraj przećwiczyłam kodę do końca.
I could add a coda with some beer and trucks if it makes you feel better.
Mogę dodać kodę z piwem i ciężarówkami, jeśli dzięki temu lepiej się poczujesz.
Each pattern is called a coda.
Każdy wzór zwany jest kodą.
The theme is played louder and more dramatically and ends in a coda including material derived from the main theme.
Tym razem grana jest jednak głośniej i dramatyczniej, kończąc się kodą zawierającą materiał z tematu głównego.
The composer took this remark to heart and at once got down to writing a new, shorter finale in the Classical rondo form with an extensive cadential coda.
Kompozytor wziął sobie tę sugestię mocno do serca i natychmiast przystąpił do pisania nowego, krótszego finału w klasycznej formie ronda z rozbudowaną, kadencyjną kodą.
The footage is a specific coda of the exhibition indicating deep, historiosophical sense of the works of the artist and his relations with the greatest act of horror of the 20th century, the Holocaust.
Zapis ten stanowił swoistą kodę wystawy - wskazując na głęboki, historiozoficzny sens twórczości artysty i jej związek z największym horrorem XX wieku - Zagładą.
So... I just wanted to tell you that I practiced the coda last night and I finished.
Więc? Chciałam tylko powiedzieć, że w nocy ćwiczyłam kodę i skończyłam.
Configuration of the album is very interesting - impressionistic, romantic songs were separated by sonoristic, atonal explorations, feeling of cohesion give three Torben's solo statements which might be consider as a bridges and coda (Seated Man/Conic Folded/Lvetann).
Układ płyty jest bardzo ciekawy - impresyjne, romantyczne utwory zostały rozdzielone sonorystycznymi, atonalnymi eksploracjami. Wrażenie spójności nadają trzy wypowiedzi solowe Torbena będące łącznikami i kodą (Seated Man/Conic Folded/Lvetann).