We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
prawo współdecyzji
As the only directly elected body of the EU, and with full codecision powers in place, this Parliament will have its say in the 2020 strategy.
Parlament, jako jedyny organ UE wybierany w wyborach bezpośrednich i mający pełne prawo współdecyzji, będzie mógł wyrazić swoją opinię w sprawie strategii 2020.
This issue is particularly relevant at a time of launching a legislative package of six proposals which are extraordinarily sensitive and on which Parliament has codecision powers.
Kwestia ta jest szczególnie istotna przy okazji uruchamiania pakietu legislacyjnego zawierającego sześć wniosków dotyczących spraw niezwykle delikatnych, w odniesieniu do których Parlament ma prawo współdecyzji.
This is an extremely important issue and it is only right that this House has codecision powers.
Jest to niezwykle istotna kwestia i dobrze się stało, że Parlament posiada prawo współdecyzji.
We went from having a report to having a resolution, thereby taking away our codecision powers on this issue.
On a directive based on the internal market, we have full codecision powers and have therefore been able to bring transparency to a sector that has previously been too much in the shadows.
W przypadku dyrektywy dotyczącej rynku wewnętrznego mamy pełną władzę współdecyzyjną i w związku z tym mogliśmy zapewnić przejrzystość w sektorze, który uprzednio był zbyt zagmatwany.
Although the transition from the consultation procedure to the codecision procedure will not necessarily mean doubling the workload of the parliamentary committees, we have to remember that the increase in codecision powers will be unprecedented, and that Parliament will assume responsibilities for producing legislative acts.
Jakkolwiek przejście od procedury konsultacji do współdecydowania nie musi oznaczać podwojenia nakładów pracy komisji parlamentarnych, musimy pamiętać, że rozszerzenie zakresu współdecydowania będzie wydarzeniem bezprecedensowym, a Parlament przyjmie na siebie obowiązek tworzenia aktów ustawodawczych.
When I studied European law, codecision powers were evidently quite different from today.
We will have no further codecision powers and, in future, the Commission would review the scope and the future restrictions.
Nie będziemy mieć już dalszych uprawnień do współdecydowania, i w przeszłości to Komisja dokona przeglądu zakresu i przyszłych ograniczeń.
Calls on the Commission to draw up a regulation relating to all EU agencies, under which Parliament will be granted codecision powers in the appointment or dismissal of directors of such agencies and a direct right to question and hear them
wzywa Komisję do sporządzenia projektu rozporządzenia dotyczącego wszystkich agencji UE, na podstawie którego Parlamentowi przyznane zostaną uprawnienia w zakresie współdecydowania w procesie mianowania lub dymisji dyrektorów tych agencji oraz bezpośrednie prawo do zadawania im pytań i ich przesłuchiwania
Because, if we had codecision powers in this Parliament, we would have to sign up to the budget as well as the process.
Ponieważ w Parlamencie mamy procedurę współdecyzji, musielibyśmy firmować budżet, tak samo jak sam proces.
Therefore, I think that it is high time that the European Parliament was given more powers in the field of nuclear energy and we ought to reach an inter-institutional agreement so that we can have codecision powers.
Dlatego sądzę, że nadszedł najwyższy czas, by przyznać Parlamentowi Europejskiemu szersze uprawnienia w dziedzinie energii jądrowej, i powinniśmy dojść do porozumienia międzyinstytucjonalnego, byśmy mieli prawo współdecydowania.
By adopting the Union budget we will be fulfilling the role that is expected of us: as a responsible Parliament with codecision powers.
Przyjmując budżet Unii, wypełnimy rolę, jakiej się od nas oczekuje: odpowiedzialnego Parlamentu z uprawnieniami współdecyzji.
I would reiterate the symbolic importance of this approach on the eve of the European Parliament assuming its codecision powers, because I hope that the problem of ratifying the Lisbon Treaty will soon be solved, given that Europe needs the Lisbon Treaty.
Chciałbym jeszcze raz zwrócić uwagę na symboliczne znaczenie tego podejścia w przeddzień uzyskania przez Parlament Europejski uprawnień w zakresie współdecyzji, ponieważ mam nadzieję, że problem ratyfikacji traktatu lizbońskiego zostanie wkrótce rozwiązany, zważywszy, że Europa potrzebuje tego traktatu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.