We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zapadnie się
Possible dangers range from manageable radiation leak to... well, the universe collapsing onto itself.
Możliwe niebezpieczeństwa: od przecieku promieniowania po wszechświat, który zapadnie się sam w siebie.
Possible dangers range from manageable radiation leak, to, well, universe collapsing onto itself.
Możliwe niebezpieczeństwa: od przecieku promieniowania po wszechświat, który zapadnie się sam w siebie.
Possible dangers range from manageable radiation leak to... Well, the universe collapsing onto itself.
Możliwe niebezpieczeństwa: od przecieku promieniowania po wszechświat, który zapadnie się sam w siebie.
The players were blown after the final whistle, collapsing onto the bench in exhaustion.
Zawodnicy byli wyczerpani po ostatnim gwizdku, upadając na ławkę z wyczerpania.
My dog was puffed after running in circles, collapsing onto the grass for a rest.
Mój pies był zziajany po bieganiu w kółko, padając na trawę, aby odpocząć.
After a long day, collapsing onto their double bed was a relief for both of them.
Po długim dniu padnięcie na ich wspólne łóżko było dla obojga ulgą.
A few ones who survived, told later with the fear about a giant tsunami wave which they saw collapsing onto that city destroying everything in its path.
Nieliczni, którzy przetrwali, opowiadali potem ze strachem o gigantycznej fali tsunami którą widzieli jak zwaliła się na to miasto niszcząc wszystko na swej drodze.
For example, you dream that you have used the wrong proportions of cement in the ceiling and the house is collapsing onto your head.
Masz np. sny, że źle wymierzyłeś proporcje cementu w stropie i sufit zwala ci się na głowę. On tego nie wytrzymał.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.