But if people got in my way, they became collateral damage.
Maybe this is all about her, and you're the collateral damage.
The tragic collateral damage prompted calls for stricter military intervention rules.
Tragiczne straty uboczne skłoniły do apeli o surowsze zasady interwencji wojskowych.
Public outcry often increases when collateral damage includes loss of civilian lives.
Opinia publiczna często rośnie, gdy straty uboczne obejmują ofiary cywilne.
His joke was funny, but the collateral damage included hurting his friend's feelings.
Jego żart był zabawny, ale jego skutki uboczne obejmowały zranienie uczuć przyjaciela.
I don't know anyone who has survived the neurotoxin collateral damage.
He expressed regret over the collateral damage inflicted during the recent attack.
Her documentary focused on the impact of collateral damage on innocent civilians.
Military leaders often evaluate the risks of collateral damage before launching operations.
Liderzy wojskowi często oceniają ryzyko strat ubocznych przed rozpoczęciem operacji.
Photographs reveal the collateral damage that often goes unnoticed in military campaigns.
Fotografie ujawniają straty uboczne, które często są niezauważane w kampaniach wojskowych.
Understanding collateral damage is crucial to making informed decisions in conflict resolution.
Zrozumienie strat ubocznych jest kluczowe do podejmowania świadomych decyzji w rozwiązywaniu konfliktów.
Officials apologized for the collateral damage that affected local residents during military drills.
Urzędnicy przeprosili za straty uboczne, które dotknęły lokalnych mieszkańców podczas ćwiczeń wojskowych.
The commander issued a strict order to avoid collateral damage in populated areas.
Dowódca wydał surowe polecenie unikania strat ubocznych na zaludnionych obszarach.