Such collateral security may be realised for the satisfaction of those rights.
Takie zabezpieczenie może być zrealizowane w celu zaspokojenia tych praw.
Such collateral security may be realised for the satisfaction of these rights.
Takie zabezpieczenie może być zrealizowane w celu zaspokojenia tych praw.
Such collateral security may be realised for the satisfaction of these claims.
Zabezpieczenie takie może zostać zrealizowane w celu zaspokojenia należności.
It has a lot of collateral security, for example from excessive overloading and unloading.
Dodatkowo posiada liczne zabezpieczenia, m.in. przed nadmiernym przeładowaniem lub rozładowaniem.
a participant to collateral security provided to it in connection with a system,
Whereas collateral security should be insulated from the effects of the insolvency law applicable to the insolvent participant
Zabezpieczenie powinno być wyłączone ze skutków prawa upadłościowego stosowanego wobec niewypłacalnego uczestnika.
Whereas the reduction of systemic risk requires in particular the finality of settlement and the enforceability of collateral security
Redukcja ryzyka systemowego wymaga w szczególności finalności rozliczeń i wykonalności zabezpieczenia
any third party which provided the collateral security.
jakiejkolwiek osoby trzeciej, która ustanowiła zabezpieczenie.
The proprietor of a right in rem should therefore be able to continue to assert its right to segregation or separate settlement of the collateral security.
Uprawniony z tytułu prawa rzeczowego powinien w dalszym ciągu móc dochodzić swojego prawa wyłączenia z masy lub odrębnego zaspokojenia z przedmiotu zabezpieczenia.
The proprietor of the right in rem should therefore be able to continue to assert his right to segregation or separate settlement of the collateral security.
Uprawniony z tytułu prawa rzeczowego powinien w dalszym ciągu móc dochodzić swojego prawa wyłączenia z masy lub odrębnego zaspokojenia z przedmiotu zabezpieczenia.
collateral security provided in connection with
zabezpieczenia dostarczonego w związku z
It shall have the effect of making the bank or financial institution, third party or the other beneficiaries stand as irrevocable collateral security, or first-call guarantor of the grant beneficiary's obligations.
Skutkuje ona funkcjonowaniem banku lub instytucji finansowej, strony trzeciej lub innych beneficjentów jako nieodwołalne zabezpieczenie lub jako pierwszy wzywany poręczyciel zobowiązań beneficjenta dotacji.
It shall have the effect of making the bank or financial institution or the third party stand as irrevocable collateral security, or first-call guarantor of the contractor's obligations.
Gwarancja ma skutek w postaci wykorzystania stanowiska banku lub instytucji finansowej lub strony trzeciej jako nieodwołalnego zabezpieczenia lub pierwszego odpowiedzialnego poręczyciela zobowiązań wykonawcy.