The play is basically a comedy of errors, with misunderstandings in every scene.
Ta sztuka to właściwie komedia pomyłek, z nieporozumieniami w każdej scenie.
It is a typical comedy of errors - the most popular genre among the then cinema audience.
Jest to klasyczna komedia pomyłek - gatunek najbardziej lubiany przez ówczesną publiczność kinową.
The play's plot revolved around a comedy of errors between the main characters.
Fabuła sztuki obracała się wokół qui pro quo między głównymi bohaterami.
The business deal fell through due to a comedy of errors and misunderstandings.
Transakcja biznesowa nie doszła do skutku z powodu qui pro quo i nieporozumień.
The comedy of errors stemmed from a mistranslation of names.
The political campaign was marked by a comedy of errors and gaffes.
Kampania polityczna była naznaczona pasmem qui pro quo i gaf.
This is like a crazy comedy of errors.
To jak komedia pomyłek.
It is a typical comedy of errors - the most popular genre...
Jadzia Jest to klasyczna komedia pomyłek - gatunek najbardziej...
The whole renovation project became a comedy of errors with contractors and permits.
Cały projekt remontu stał się komedią pomyłek z wykonawcami i pozwoleniami.
Our weekend trip turned into a real comedy of errors from start to finish.
Nasz weekendowy wyjazd zamienił się w prawdziwą komedię pomyłek od początku do końca.
The wedding rehearsal was a comedy of errors, but everyone laughed it off.
Our attempt to surprise him resulted in a hilarious comedy of errors instead.
Nasza próba zrobienia mu niespodzianki skończyła się przezabawną komedią pomyłek.
Filming the commercial turned into a comedy of errors, delaying the schedule repeatedly.
Kręcenie reklamy przerodziło się w komedię pomyłek, wielokrotnie opóźniając harmonogram.