We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
takiego czynu
What measure of despair compels one to commit such an act?
Jak głęboka desperacja zmusza człowieka do takiego czynu?
What measure of despair compels one to commit such an act.?
Jak głęboka desperacja zmusza człowieka do takiego czynu?
What could motivate someone like your father to commit such an act?
In response chorus of voices denying the possession of any knowledge about the mysterious individual who could commit such an act is to be heard.
W odpowiedzi rozlega się chór głosów zaprzeczających posiadaniu jakiejkolwiek wiedzy o tajemniczym osobniku, który mógłby dopuścić się takiego czynu.
The protective measure is to protect the life, health and property of other persons in a situation where there is high likelihood that the perpetrator will - due to his/her mental illness or mental handicap - commit such an act again.
Służy on ochronie życia, zdrowia i mienia innych osób w sytuacji, gdy istnieje wysokie prawdopodobieństwo, że sprawca - w związku ze swoją chorobą psychiczną lub upośledzeniem umysłowym - popełni taki czyn ponownie.
The U.S. should learn a due lesson from the incident and never again commit such an act of infringing the sovereignty of other countries, in flagrant violation of the universally recognized international norms and regulations.
Stany Zjednoczone powinny wyciągnąć z tego incydentu stosowną lekcję i nigdy więcej nie popełniać wobec innych krajów takiego aktu naruszenia suwerenności, jawnie łamiącego powszechnie uznane międzynarodowe normy i regulacje. Najnowsze wpisy Koreańczycy uczcili Dzień Słońca
What could motivate someone like your father to commit such an act?
Co mogło pchnąć pańskiego ojca do takiego czynu?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.