In their stories, a commonality exists that reflects universal human experiences.
W ich opowieściach istnieje wspólność, która odzwierciedla uniwersalne ludzkie doświadczenia.
Her commonality with the students stems from their shared love for music and art.
Jej wspólność z uczniami wynika z ich wspólnej miłości do muzyki i sztuki.
The commonality in their experiences created a strong sense of unity.
Podobieństwo ich doświadczeń stworzyło silne poczucie jedności.
Professionals group personality disorders based on a commonality of symptoms.
Zaburzenia osobowości Professionals grupy na podstawie podobieństwa objawów.
At the core of their friendship was a deep commonality of core values.
U podstaw ich przyjaźni leżała głęboka wspólnota podstawowych wartości.
There is a certain commonality in their political plans.
Istnieje pewna wspólnota w ich politycznych planach.
They focused on commonality to resolve the conflict peacefully and amicably.
Skupili się na wspólności, aby rozwiązać konflikt pokojowo i przyjaźnie.
Finding commonality among friends can strengthen bonds and build trust.
Znalezienie wspólności wśród przyjaciół może wzmocnić więzi i budować zaufanie.
The commonality among the participants made the discussion more engaging and relatable.
Wspólność wśród uczestników sprawiła, że dyskusja była bardziej angażująca i przystępna.
The commonality of their interests brought the friends together for a successful project.
Wspólność ich zainteresowań zbliżyła przyjaciół do udanej współpracy nad projektem.
There is a beautiful commonality in how they both express themselves artistically.
Istnieje piękna wspólność w tym, jak oboje wyrażają się artystycznie.
Their commonality in struggles encourages a sense of unity among the group.
Ich wspólność w zmaganiach budzi poczucie jedności w grupie.
The team's commonality in vision played a crucial role in their success.
Wspólność wizji zespołu odegrała kluczową rolę w ich sukcesie.