Poland, exports, comparative advantage, foreign and domestic value added
The violation of core labour standards cannot be invoked or otherwise used as a legitimate comparative advantage.
Naruszenie podstawowych norm pracy nie może stanowić pretekstu ani być wykorzystane w inny sposób jako prawnie usankcjonowana przewaga komparatywna.
Furthermore, Germany should take the necessary steps to amend the pension cost relief based on the pension subsidy and the price regulation with a view to abolish the comparative advantage.
Ponadto władze niemieckie powinny podjąć wszelkie niezbędne działania mające na celu dokonanie takich zmian w systemie zwolnienia z kosztów emerytur, który opiera się na dotacjach do emerytur oraz przepisach dotyczących regulacji cen, aby przestała istnieć korzyść komparatywna.
The comparative advantage in terms of the contribution rate is given as the difference between the benchmark contribution rate and the regulatory contribution rate.
Korzyść komparatywna w odniesieniu do stawek składek jest określana jako różnica pomiędzy stawką służącą za punkt odniesienia a stawką składki REK.
They emphasised that their main electricity supplier is a majority private-owned company and that its low price can be explained by the presence of the world's largest complex of hydro-electric power stations, based on a natural comparative advantage.
Podkreślili, że ich główny dostawca energii elektrycznej jest w większości prywatnym przedsiębiorstwem i że jej niskie koszty mogą być wyjaśnione przez obecność największego na świecie kompleksu elektrowni wodno - elektrycznych, w oparciu o naturalne porównywalne korzyści.
be involved in the implementation of cooperation project and programmes in areas that concern them or where these actors have a comparative advantage
są angażowani w realizację projektów i programów współpracy w dziedzinach stanowiących przedmiot ich zainteresowania lub w dziedzinach, z których czerpią porównywalne korzyści
Companies analyze their comparative advantage to determine the best markets for expansion.
A country may enjoy a comparative advantage in agricultural products due to its climate.
A comparative advantage in skilled labor can drive innovation in technology sectors.
Przewaga komparatywna w wykwalifikowanej sile roboczej może napędzać innowacje w sektorach technologicznych.
Each region should focus on its comparative advantage to foster economic efficiency.
A slight shift in cost can lead to shifting comparative advantage.
Fifth, delays in the decision making and in application usually lead to high costs and loss of the comparative advantage.
Po piąte, opóźnienia w podejmowaniu decyzji i wdrożeniach zwykle prowadzą do wysokich kosztów i utraty przewagi komparatywnej.
Many say that nowadays, the most important comparative advantage of these countries is no longer cheap labour but cheap energy.
Wiele osób mówi, że obecnie najważniejszą przewagą komparatywną tych krajów nie jest już tania siła robocza, lecz tania energia elektryczna.