Vertaling van "comparatives" in Pools
Many students struggle to understand the rules for forming comparatives in English.
Wielu uczniów ma trudności ze zrozumieniem zasad tworzenia stopnia wyższego w języku angielskim.
Linguists study how comparatives change over time in different languages.
Educators emphasize the importance of learning comparatives to improve language skills.
Many languages feature comparatives, but their formation can vary greatly.
Wiele języków posiada stopień wyższy, ale sposób jego tworzenia może się znacznie różnić.
We will improve our core comparatives by the honest and serious working concept and reliable service.
Poprawimy nasze podstawowe dane porównawcze dzięki uczciwej i poważnej koncepcji pracy oraz niezawodnej obsłudze.
Draw some blood. I want to run comparatives.
Well, tell him there are no men in the cutting shops, so there can be no comparatives.
Powiedz mu, że nie pracują tam mężczyźni, więc nie ma porównania.
The next column will be for properly used comparatives, and the last column for properly used superlatives.
Następna kolumna będzie dla poprawnie używanych porównań, a ostatnia kolumna dla odpowiednio używanych superlatywów.
Do we have comparatives for this area?
assets, liabilities and equity items for all balance sheets presented (i.e. including comparatives) should be translated at the closing rate existing at the date of the most recent balance sheet presented
aktywa, zobowiązania i pozycje kapitałowe wszystkich prezentowanych bilansów (w tym pozycje prezentowane dla celów porównawczych) należy przeliczyć po kursie zamknięcia z dnia sporządzenia ostatniego zaprezentowanego bilansu
assets and liabilities for all balance sheets presented (i.e. including comparatives) should be translated at the closing rate existing at the date of each balance sheet presented
aktywa i zobowiązania wszystkich prezentowanych bilansów (w tym pozycje prezentowane dla celów porównawczych) należy przeliczyć po kursie zamknięcia z dnia sporządzenia każdego z zaprezentowanych bilansów
income and expense items for all periods presented (i.e. including comparatives) should be translated at the exchange rates existing at the dates of the transactions or a rate that approximates the actual exchange rates
pozycje przychodów i kosztów za wszystkie zaprezentowane okresy (w tym pozycje prezentowane dla celów porównawczych) należy przeliczyć po kursach wymiany walut z dnia transakcji lub po kursie zbliżonym do rzeczywistych kursów wymiany walut
income and expenses for each statement presenting profit or loss and other comprehensive income (ie including comparatives) shall be translated at exchange rates at the dates of the transactions; and
przychody i koszty w każdym sprawozdaniu z zysków lub strat i innych całkowitych dochodów (tj. z uwzględnieniem danych porównawczych) przelicza się po kursach wymiany na dzień zawarcia transakcji oraz