Vertaling van "competition under both programmes" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
konkurs w obu programach
The funds offered under the ongoing competition under both programmes total PLN 25 million.
The third competition under both programmes started on 16 January of this year - submissions will be accepted until 15 March 2017.
Trzeci konkurs w obu programach rozpoczął się 16 stycznia br. - zbieranie wniosków zakończy się 15 marca br. Kolejne konkursy będą organizowane do końca 2019 r., średnio dwa razy w roku.
The third competition under both programmes started on 16 January of this year - submissions will be accepted until 15 March 2017. Subsequent competitions will be organised until the end of 2019, on average twice a year.
Trzeci konkurs w obu programach rozpoczął się 16 stycznia br. - zbieranie wniosków zakończy się 15 marca br. Kolejne konkursy będą organizowane do końca 2019 r., średnio dwa razy w roku.
The second competition under both programmes will start on 12 August this year. Subsequent competitions will be organized until the end of 2019, on average twice a year.
Drugi konkurs w obu programach rozpocznie się 12 sierpnia br. Kolejne konkursy będą organizowane do końca 2019 r., średnio dwa razy w roku.
The fourth, penultimate competition under both programmes, will start on 1 August 2017, and submissions will be accepted until 2 October 2017. The last competition in the HOMING and POWROTY/REINTEGRATION programmes will be announced at the beginning of January 2018.
Czwarty i jednocześnie przedostatni konkurs w obu programach rozpocznie się 1 sierpnia br., natomiast zbieranie wniosków zakończy się 2 października br. Ostatni konkurs w programach HOMING i POWROTY zostanie ogłoszony na początku stycznia 2018 r.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.