Though I should remind you, complete stranger, that we're not a daycare center.
Jednak muszę ci przypomnieć, o nieznajoma, że nie jesteśmy żłobkiem.
I can understand your hesitancy, discussing Kal-El with a complete stranger.
Rozumiem pani niechęć do rozmowy o Kal-Elu z nieznajomą.
I had to hear he died from a complete stranger.
There's nothing better than a message from a complete stranger.
No, this is between you, your girlfriend and a complete stranger.
Nie, to sprawa pomiędzy tobą, twoją dziewczyną i obcą osobą.
You just took a cookie from a complete stranger on a train.
Safer than meeting a complete stranger at an underpass.
To bezpieczniejsze, niż spotkanie z nieznajomym w przejściu podziemnym.
Sitting on a couch telling a complete stranger my most private thoughts.
Siedziałam na kanapie i zwierzałam się nieznajomej mi osobie z moich najskrytszych sekretów.
Random online video chats connect you to a complete stranger from anywhere in the world.
Losowe czaty wideo online łączą cię z nieznajomym z dowolnego miejsca na świecie.
You were riding on a motorcycle with a complete stranger.
I cannot believe that we sent him to get a plastic tree from a complete stranger on eBay.
Nie wierzę, że wysłaliśmy go po plastikową choinkę od nieznajomego z eBay'a.
See a complete stranger every time you looked in the mirror.
I za każdym razem patrząc w lustro widzieć kogoś obcego.
Best you ever manage is a quick one with a complete stranger.