Insulins have no specific overdose definitions because serum glucose concentrations are a result of complex interactions between insulin levels, glucose availability and other metabolic processes.
Nie istnieje jednoznaczna definicja przedawkowania insuliny, ponieważ stężenie glukozy w surowicy krwi jest rezultatem złożonych zależności pomiędzy stężeniem insuliny, dostępnością glukozy i innymi procesami metabolicznymi.
'With this article, we hope to create awareness among researchers of such complex interactions and the need of involving social sciences even for apparently 'straightforward' interventions.'
"Mamy nadzieję, że za pośrednictwem tego artykułu uświadomimy badaczom istnienie takich złożonych zależności i potrzebę wykorzystania nauk społecznych nawet w przypadku pozornie 'prostych' działań."
Multivariate thinking is essential for grasping complex interactions in society.
Myślenie wielowymiarowe jest kluczowe dla zrozumienia złożonych interakcji w społeczeństwie.
Systems biology integrates data from different biological fields to understand complex interactions.
Biologia systemów integruje dane z różnych dziedzin biologicznych w celu zrozumienia złożonych interakcji.
Control theory provides a framework for analyzing complex interactions in various systems.
Teoria sterowania dostarcza ram do analizy złożonych interakcji w różnych systemach.
In the wild, ecosystems maintain balance through complex interactions among species.
W naturze ekosystemy utrzymują równowagę poprzez złożone interakcje między gatunkami.
Manage complex interactions, such as those between features like fillets and drafts.
Zarządzać złożonymi interakcjami takimi jak te pomiędzy operacjami typu zaokrąglenia i pochylenia.
The concept of stellar wind helps us decipher the complex interactions in space.
Koncepcja wiatru gwiazdowego pomaga nam rozszyfrować złożone interakcje w kosmosie.
In science, disaggregation aids in understanding complex interactions within ecosystem dynamics.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.