We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
składnik z
komponent z
komponent od
Such miraculous diets often eliminate one component from our diet, which in turn is associated with the need to supplement the appropriate vitamins and minerals through supplementation.
Takie cudowne diety często eliminują jakiś składnik z naszego pożywienia, co z kolei wiąże się z koniecznością uzupełnienia odpowiednich witamin i minerałów poprzez suplementację.
If you take several supplements, examine to see if you are getting the exact same component from several sources to make sure you don't go beyond the advised everyday allowance for any individual active ingredient.
Jeśli wziąć kilka suplementów, należy sprawdzić, aby zobaczyć, czy otrzymujesz ten sam składnik z wielu źródeł, aby upewnić się, że nie wykraczają poza zalecanej codziennej diety dla każdego prywatnego składnika aktywnego.
How do I move a component from a template to a page?
Jak mogę przenieść komponent z szablonu na stronę?
We are going to add a component from a library that isn't configured in the default project.
Zamierzamy teraz dodać komponent z biblioteki, która może nie być skonfigurowana w domyślnym projekcie.
But, since we also want to isolate the component from external vibration, this support must also be flexible.
Skoro jednak chcemy również odizolować komponent od wibracji płynących z zewnątrz, struktura podparcia musi być także elastyczna.
If the tobacco contained in the filter will be a separate component from the material from which the filter was made (it will not be combined with the material), then the weight of the filter should not be included in the tax base.
Jeśli tytoń znajdujący się w filtrze będzie stanowić oddzielny komponent od tworzywa, z którego został wykonany filtr (nie będzie połączony z tworzywem), wówczas waga filtra nie powinna zostać zaliczona do podstawy opodatkowania.
Fatal error after clicking on a newly inserted component from certain external drawings.
Błąd krytyczny po kliknięciu nowo wstawionego komponentu z poziomu określonych rysunków zewnętrznych.
To illustrate this, we'll use another component from our hypothetical chat example.
Aby to zilustrować, użyjemy kolejnego komponentu z naszego hipotetycznego przykładu czatu.
The only exception is individual intolerance to any component from the list above in the photo.
Jedynym wyjątkiem jest indywidualna nietolerancja dowolnego składnika z listy powyżej na zdjęciu.
For the gaseous components, this is basically the transport time of the measured component from the sampling probe to the detector.
Dla składników gazowych jest to zasadniczo czas przeniesienia mierzonego składnika z sondy pobierającej próbki do czujnika.
In such tests it is important to extract such a component from its context and show it as it is, and not in combination with flaws of accompanying devices.
W tego typu testach ważne jest przede wszystkim wyabstrahowanie danego komponentu z kontekstu i pokazanie go takim, jaki jest sam w sobie, a nie w połączeniu z wadami urządzeń towarzyszących.
is the dry mass of the residue after removal of the first component from the first specimen in the first reagent,
sucha masa pozostałości po usunięciu pierwszego składnika z pierwszej próbki roboczej pierwszym odczynnikiem,
But unbelievable results can be achieved doing that, and it has to be admitted, that in the basic, mid, and even basic higher price ranges it cannot be done differently - each component from those groups has definite flaws and this cannot be hidden.
Udaje się w taki sposób osiągnąć zadziwiające rezultaty i trzeba pragmatycznie przyznać, że w podstawowych, średnich, a nawet w podstawowych wyższych przedziałach cenowych nie da się robić inaczej - każdy komponent z tych grup jest obarczony konkretnymi wadami i nie ma co tego ukrywać.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.