We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The aim is to deepen the interfaces between these policy areas, and to shift ELGPN activities from conceptual work to policy implementation, with more structured co-operation with other policy sectors.
Celem tych prac jest pogłębienie płaszczyzny porozumienia pomiędzy wymienionymi obszarami polityki oraz skierowanie działań ELGPN z pracy konceptualnej na realizację polityki przy ściślejszej współpracy z innymi sektorami.
Hundreds of hours of conceptual work, testing and implementation must eventually bring the desired result.
Setki godzin prac koncepcyjnych, testów i wdrożeń muszą przynieść upragniony efekt.
The character of the served kitchen should be the basis for conceptual work on the project.
Charakter serwowanej kuchni powinien być bazą do pracy koncepcyjnej nad projektem.
The biggest challenge in the case of this type of implementations is the conceptual work.
Największym wyzwaniem w przypadku tego typu wdrożeń jest praca koncepcyjna.
Cooperation, creative thinking, and conceptual work - these are the main project slogans in our company.
Współpraca, kreatywne myślenie, praca koncepcyjna - to główne hasła projektów w naszej firmie.
Drawing is the basis of creation, a school of formal discipline, artistic intelligence and conceptual work.
Rysunek to podstawa kreacji, szkoła dyscypliny formalnej, inteligencji plastycznej i pracy koncepcyjnej.
Both study trips enabled the students to complete their photographic and video documentation which will be the basis for their subsequent conceptual work.
Oba rejsy studyjne pozwoliły studentom na uzupełnienie dokumentacji fotograficzno-filmowej, będącej podstawą ich dalszej pracy koncepcyjnej.
conceptual work in the field of pedagogy of memorial sites
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.