We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wnioski opierały
wnioski oparto
Her conclusions were based solely on empirical evidence gathered from extensive trials.
Jej wnioski opierały się wyłącznie na dowodach uzyskanych z szeroko zakrojonych badań.
His conclusions were based on empirical evidence gathered over several years of study.
Jego wnioski opierały się na danych empirycznych zebranych przez kilka lat badań.
In spite of this clerical error the analysis and conclusions were based on the correct figures.
Pomimo tego błędu pisarskiego analizę i wnioski oparto na poprawnych liczbach.
Research methodology/research approach: The inductive method was used in this study, while the formulated conclusions were based on the results of diagnostic survey, more precisely - a telephone interview.
Rodzaj wykorzystanej metodologii badawczej/podejścia badawczego: W badaniu posłużono się metodą indukcji, przy czym sformułowane wnioski oparto na wynikach sondażu diagnostycznego, ściślej - wywiadu telefonicznego.
The conclusions were based on solid ground, giving the team clarity.
Wnioski opierały się na rzetelnych danych, co dało zespołowi jasność sytuacji.
His rationalised conclusions were based on thorough research and analysis.
Jego logiczne wnioski opierały się na dokładnych badaniach i analizie.
Her conclusions were based on empirically derived evidence from multiple controlled experiments.
Jej wnioski opierały się na danych empirycznych z wielu kontrolowanych eksperymentów.
Her conclusions were based on a frog's-eye view, ignoring the valuable feedback.
Jej wnioski opierały się na wąskim spojrzeniu, ignorując cenne opinie innych.
Her conclusions were based on facts, which were, beyond question, solid and reliable.
Jej wnioski opierały się na faktach, które bez wątpienia były solidne i wiarygodne.
His conclusions were based on an inaccurate understanding of the situation.
Jego wnioski opierały się na błędnym zrozumieniu sytuacji.
In particular parties indicated that in spite of the large size of the captive market, the economic analysis largely excluded this market and that the conclusions were based solely on the findings with regard to the free market.
Strony wskazały w szczególności, że, pomimo dużych rozmiarów rynku sprzedaży wewnętrznej, w analizie gospodarczej w dużej mierze pominięto ten rynek oraz że wnioski opierały się wyłącznie na ustaleniach dotyczących rynku wolnego.
Their conclusions were based on empirically derived data collected over a decade of studies.
Ich wnioski bazowały na danych empirycznych zebranych w ciągu dziesięciu lat badań.
The conclusions were based on a comparative study, produced on the basis of a limited call for tenders.
Wnioski oparte były na analizie porównawczej, opracowanej w wyniku ogłoszenia ograniczonego przetargu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.