A well-structured conditional agreement is essential for successful business ventures.
Dobrze skonstruowana umowa warunkowa jest kluczowa dla udanych przedsięwzięć biznesowych.
In the section of the model Application for funding containing the details of Research Team members you can describe your current legal relationship with them (e.g. conditional agreement).
We wzorze wniosku o finansowanie w zakresie informacji opisujących skład zespołu badawczego jest możliwość określenia aktualnego powiązania prawnego z daną osobą (np. umowa warunkowa).
Update of information on the conditional agreement for the implementation of a construction investment in Kiev
Aktualizacja informacji dotyczących warunkowej umowy na realizację inwestycji budowlanej w Kijowie
Delayed public disclosure of the inside information relating to the conclusion of a preliminary conditional agreement for the sale of 94.95% shares in IT Kontrakt sp.
Przekazanie do wiadomości publicznej opóźnionej informacji poufnej dotyczącej zawarcia przedwstępnej warunkowej umowy sprzedaży 94,95% udziałów w spółce IT Kontrakt sp.
Work Service concluded conditional agreement with Profólió Projekt Tanácsadó for purchase of 25% of shares in the Hungarian company Prohuman.
Work Service podpisał z Profólió Projekt Tanácsadó warunkową umowę zakupu 25 proc. udziałów w węgierskiej spółce Prohuman.
During negotiations, we encountered multiple drafts of the conditional agreement.
Her investment hinges on the approval of the conditional agreement we established.
The conditional agreement protects both parties until the prerequisites are satisfied.
Umowa warunkowa chroni obie strony, dopóki nie zostaną spełnione warunki wstępne.
I proposed a conditional agreement that adjusts based on performance metrics.
Zaproponowałem umowę warunkową, która dostosowuje się do wskaźników wydajności.
I need you to sign the conditional agreement before any payments are made.
Potrzebuję, żebyś podpisał umowę warunkową, zanim dokonamy jakichkolwiek płatności.
A conditional agreement is crucial in this merger to ensure both sides are protected.
Umowa warunkowa jest kluczowa w tej fuzji, aby zapewnić ochronę obu stron.
A conditional agreement only works if all parties understand the conditions involved.
Umowa warunkowa działa tylko wtedy, gdy wszystkie strony rozumieją związane z nią warunki.
The project can start once we finalize the conditional agreement with stakeholders.
Projekt może się rozpocząć, gdy sfinalizujemy umowę warunkową z interesariuszami.