We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Those so empowered may act only within the limits of the powers expressly conferred upon them.
Osoby upoważnione w ten sposób mogą działać jedynie w granicach wyraźnie przyznanych im kompetencji.
Those so empowered may act only within the limits of the powers expressly conferred upon them.'
Osoby upoważnione mogą działać jedynie w granicach wyraźnie przyznanych im uprawnień.
They determine to what extent the EU can exercise the competences conferred upon it by the Treaties.
Określają, w jakim stopniu UE może wykonywać swoje kompetencje przyznane jej w traktatach.
Those so empowered may act only within the limits of the powers expressly conferred upon them.'
Osoby upoważnione mogą działać jedynie w granicach wyraźnie przyznanych im kompetencji.
Those to whom powers are delegated may act only within the limits of the powers expressly conferred upon them.
Osoby, na które delegowano uprawnienia, mogą działać wyłącznie w granicach wyraźnie im przyznanych kompetencji.
They should be able to designate administrative as well as judicial authorities to carry out the various functions conferred upon competition authorities in this Regulation.
Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość wyznaczania zarówno organów administracyjnych, jak i sądowych do wykonywania różnych zadań przyznanych organom ochrony konkurencji na mocy niniejszego rozporządzenia.
to exercise such other authority as is conferred upon it by this Convention.
wykonywanie innych uprawnień przyznanych jej przez niniejszą konwencję.
In accordance with the principle of effectiveness of Union law, Member States should put in place adequate and effective remedies to protect the rights that are conferred upon individuals by this Directive.
Zgodnie z zasadą skuteczności prawa Unii państwa członkowskie powinny wprowadzić odpowiednie i skuteczne środki naprawcze mające służyć ochronie praw przyznanych jednostkom na mocy niniejszej dyrektywy.
In exercising the powers conferred upon it by this Article, the Council shall act by a qualified majority.
W wykonywaniu uprawnień przyznanych jej niniejszym artykułem Rada stanowi większością kwalifikowaną.
The Union shall pursue its objectives by appropriate means commensurate with the competences which are conferred upon it in the Treaties.
Unia dąży do osiągnięcia swoich celów właściwymi środkami odpowiednio do kompetencji przyznanych jej w Traktatach.
The Union shall pursue its objectives by appropriate means commensurate with the competences which are conferred upon it in the Constitution.
Unia dąży do osiągnięcia swych celów właściwymi środkami, w zależności od zakresu kompetencji przyznanych jej na mocy Konstytucji.
The consumer may not waive the rights conferred upon them in the Act on Consumer Rights.
Konsument nie może zrzec się praw przyznanych mu w Ustawie o Prawach Konsumenta.
The Consumer may not waive the rights conferred upon it in the Act on Consumer Rights.
Konsument nie może zrzec się praw przyznanych mu w Ustawie o Prawach Konsumenta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.