They had the nerve to confide their pathetic problems to me.
Feeling ratted, he chose to confide only in those who had proven their loyalty.
Czując się zdradzonym, postanowił zwierzać się tylko tym, którzy udowodnili swoją lojalność.
Madame, since you are my friend, I must confide something.
Madame, jesteś mi przyjaciółką, więc muszę to wyznać.
I thought that maybe you want to confide?
Pomyślałem, że pewnie chcesz je wyznać?
It all seemed like an invitation to you to con... confide.
Jakby zapraszał cię, żeby coś ci wy... Wyznać.
During the meeting, she felt compelled to confide her honest opinion.
Podczas spotkania poczuła potrzebę, by szczerze wyrazić swoją opinię.
Always confide your concerns to someone who will respect your privacy.
Zawsze powierzaj swoje troski komuś, kto uszanuje twoją prywatność.
I always confide my plans with her because I trust her completely.
Zawsze wtajemniczam ją w moje plany, bo całkowicie jej ufam.
I chose to confide my aspirations to my coach for guidance.
Zdecydowałem się podzielić moimi aspiracjami z trenerem, by uzyskać wskazówki.
I decided to confide my ideas in the brainstorming session with the team.
Zdecydowałem się przedstawić moje pomysły podczas burzy mózgów z zespołem.
It is essential to find someone you can confidently confide your secrets to.
Ważne jest, by znaleźć osobę, której można bez obaw powierzyć swoje sekrety.
Perhaps I confide to you because you cannot tell anyone.
Just check in with her, see if she'll confide something.
Pójdź do niej i sprawdź, czy ci się z czegoś zwierzy.