They exchanged ideas confidentially in a secure chatroom designed for private discussions.
Wymieniali się pomysłami poufnie w zabezpieczonym pokoju czatu do prywatnych dyskusji.
They gathered confidentially to brainstorm solutions for the ongoing project issues.
Zebrali się poufnie, aby burzyć mózgi i szukać rozwiązań problemów projektu.
I mean, I asked him confidentially and he said no.
I mean, I asked him confidentially, and he said no.
The code was shared confidentially among developers to prevent unauthorized access.
Kod został udostępniony poufnie wśród programistów, aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi.
The agreement was shared confidentially, outlining the terms that affected multiple parties.
Umowa została podzielona poufnie, określając warunki, które dotyczyły wielu stron.
In the quiet room, the scientists huddled to share their latest findings confidentially.
W cichym pomieszczeniu naukowcy zebrali się, aby poufnie podzielić się najnowszymi odkryciami.
Yesterday, the shop steward explained how to file complaints confidentially to the employees.
Wczoraj przedstawiciel związkowy wyjaśnił pracownikom, jak poufnie zgłaszać skargi.
She entrusted him with her secrets, sharing them confidentially over coffee.
Powierzyła mu swoje sekrety, dzieląc się nimi poufnie przy kawie.
He managed the sensitive data confidentially, ensuring that only a few had access.
Zarządzał danymi wrażliwymi poufnie, upewniając się, że tylko nieliczni mają do nich dostęp.
Cases are considered confidentially, in first resort, quickly and efficiently.
Sprawy rozpatrywane są poufnie, w jednej instancji, szybko i sprawnie.
There may sometimes be grounds, however, for treating information confidentially.
Czasami mogą jednak istnieć podstawy, aby traktować informacje poufnie.
He signed the agreement confidentially, agreeing to protect the details from public scrutiny.
Podpisał umowę poufnie, zgadzając się chronić szczegóły przed opinią publiczną.