His analysis showed that the business remained break-even for the third consecutive month.
Jego analiza pokazała, że firma pozostaje na progu rentowności przez trzeci kolejny miesiąc.
This is the second consecutive month of falling sales in China, following the 6.3% drop in August.
Po spadku sprzedaży w sierpniu o 6,3%, jest to już drugi kolejny miesiąc, kiedy maleje sprzedaż w Chinach.
March was the seventh consecutive month of decrease in these expectations.
The dynamics of spending in the last three months, however, indicate that the risk of exceeding the budget for pharmacy sales is decreasing - May was the second consecutive month in which there was a decrease in expenditure on pharmacy reimbursement in relation to the previous month.
Dynamika wydatków w ostatnich trzech miesiącach wskazuje jednak, że ryzyko przekroczenia budżetu na sprzedaż apteczną maleje - maj był drugim z rzędu miesiącem, w którym odnotowano spadek wydatków na refundację apteczną względem miesiąca poprzedzającego.
Management was pleased to see growth in gross revenue for the third consecutive month.
Zarząd z zadowoleniem odnotował wzrost obrotów przez trzeci miesiąc z rzędu.
While exports continued to rise at a rate observed in the first months of the year, imports shrank for the second consecutive month.
O ile eksport utrzymał dynamikę z pierwszych miesięcy tego roku, to dynamika importu zmniejszała się drugi miesiąc z rzędu.
November was the second consecutive month that saw an increased inflow of funds on bank accounts of households.
Listopad był drugim kolejnym miesiącem, w którym odnotowano zwiększony napływ środków na rachunki bankowe gospodarstw domowych.
March was another consecutive month in which the distribution of automotive spare parts recorded a double-digit growth in sales.
Marzec był kolejnym miesiącem z rzędu, w którym giełdowy dystrybutor części zamiennych do samochodów zanotował dwucyfrową dynamikę sprzedaży.
Food prices have peaked for the seventh consecutive month between 2010 and 2011, reaching the highest levels since 1990.
W latach 2010 i 2011 ceny żywności rosły przez siedem kolejnych miesięcy, osiągając najwyższy poziom od roku 1990.
In June, industrial production increased for the fourth consecutive month and consumer confidence rose to its highest level in a year.
Czerwiec był czwartym z rzędu miesiącem wzrostu produkcji przemysłowej, a nastroje wśród konsumentów wzrosły w tym miesiącu do najwyższego poziomu od roku.
A. whereas food prices have peaked for the seventh consecutive month between 2010 and 2011, reaching the highest levels since the FAO started measuring food prices in 1990,
A. mając na uwadze, że przez siedem kolejnych miesięcy w latach 2010 i 2011 ceny żywności wzrastały, osiągając najwyższy poziom od roku 1990, kiedy to FAO zaczęła je mierzyć,
As it stands, food prices increased for the seventh consecutive month between 2010 and 2011 to the highest levels since the FAO started analysing food prices in 1990.
Wynika stąd, że ceny żywności rosły przez siedem kolejnych miesięcy w roku 2010 i 2011, osiągając najwyższy poziom od czasu rozpoczęcia analiz cen żywności przez FAO w 1990 roku.
The three-month cumulated net lending flows were positive in January for the second consecutive month, compared with sizeable net redemptions still recorded a year ago.
Skumulowana trzymiesięczna wartość udzielonych kredytów była w styczniu wyższa od wartości spłat (już drugi miesiąc z rzędu), podczas gdy rok temu znacznie przeważały spłaty.