We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What you imagine to be indifference is actually respect for Constable Stratton's privacy.
Co przyjmujesz za obojętność, jest poszanowaniem prywatności oficer Stratton.
The man Constable Stratton and I arrested, he's still incarcerated?
Mężczyzna, którego Oficer Stratton i ja aresztowaliśmy jest ciągle uwięziony?
Sergeant, fetch me Constable Stratton.
Sierżancie, przyprowadź mi Oficer Stratton.
This is Constable Stratton.
To jest Oficer Stratton.
Constable Stratton, I presume.
Oficer Stratton, jak przypuszczam.
Dr Doyle and Constable Stratton.
Doktor Doyle i oficer Stratton.
Constable Stratton, how did you know Sister Grace was the killer?
Oficer Stratton, skąd wiedziałaś, że Siostra Grace była mordercą?
I'm Constable Stratton of Scotland Yard.
Nie mogę, póki nie ustalę... Jestem oficer Stratton ze Scotland Yardu.
I'm Constable Stratton of Scotland Yard.
Jestem oficer Stratton ze Scotland Yardu.
So our young Constable Stratton is married.
Więc nasza młoda oficer Stratton jest mężatką.
What you imagine to be indifference is actually respect for Constable Stratton's privacy.
Co przyjmujesz za obojętność, jest poszanowaniem prywatności oficer Stratton.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.