For some years now we have been hearing the constant refrain that governance must be improved.
Już od kilku lat ciągle słyszymy tę samą śpiewkę, że konieczne jest usprawnienie zarządzania.
The constant refrain of the official press was to emphasise the irresponsibility of the commanders who made the decision to begin military attacks in the capital.
Stałym refrenem oficjalnej prasy było także podkreślanie nieodpowiedzialności dowódców, którzy podjęli decyzję o rozpoczęciu walki zbrojnej w stolicy.
I am not going to come back to you, Mr Hutchinson, on your constant refrain about EPAs, because I truly have too much admiration and esteem for you.
Nie powrócę do pana panie Hutchinson, do pana stałego wystrzegania się umów o partnerstwie gospodarczym, ponieważ naprawdę mam za wiele podziwu i szacunku dla pana.
I was positive I would rot alone in that holding cell in Surat Thani, slowly eaten alive by mosquitos to the constant refrain of body blows and the screaming.
Byłem pewny, że zgniję w tej celi w Surat Thani. Zjadany powoli przez komary, te ciągłe walki o przetrwanie i krzyki, 47 dni praktycznie nieustającego deszczu.
I was positive I would rot alone in that holding cell in Surat Thani, slowly eaten alive by mosquitos to the constant refrain of body blows and the screaming.
Byłem pewny, że zgniję w tej celi w Surat Thani. Zjadany powoli przez komary, te ciągłe walki o przetrwanie i krzyki,
Mr President, the constant refrain of the Commission - and, indeed, of this report - is ever-declining cod stocks.
Nieustanna bierność Komisji - a także zachowawczość tego sprawozdania - skutkuje ciągłym zmniejszaniem się zasobów dorsza.
Which is your constant refrain, Mr Best.
It was the most constant refrain of my childhood.