It is therefore not to be wondered at, if the expression "consubstantial with us" was avoided in the fourth century.
Nie jest to więc się dziwić, jeśli wyrażenie "współistotny z nami" uniknięto w czwartym wieku. Nature.
For some, the soul and body are seen as consubstantial entities.
Dla niektórych dusza i ciało są postrzegane jako nierozdzielne byty.
The two nations are consubstantial in their cultural heritage and historical experiences.
Oba narody mają wspólne korzenie w dziedzictwie kulturowym i doświadczeniach historycznych.
Their beliefs are consubstantial, reflecting similar values and principles.
Ich przekonania są ze sobą tożsame, odzwierciedlając podobne wartości i zasady.
Their friendship is consubstantial, rooted in a shared understanding and mutual respect.
Ich przyjaźń ma wspólną istotę, zakorzenioną we wzajemnym zrozumieniu i szacunku.
The two theories are consubstantial, sharing the same fundamental principles of existence.
The artists worked with consubstantial elements to create a cohesive design.
Artyści pracowali z jednorodnymi elementami, aby stworzyć spójny projekt.
The ancient texts present a consubstantial view of love and wisdom.
With respect to his divine nature he is consubstantial with the Father, and with respect to the human nature he is consubstantial with us men, and like us in all things, sin The Sects.
W odniesieniu do Jego Boskiej natury jest on consubstantial z Ojcem, oraz w odniesieniu do natury ludzkiej jest on consubstantial z nami mężczyzn, jak i nas, we wszystkim, z wyjątkiem grzechu (Heb.
For her, the consubstantial principle of power isn't violence or force.