Pruning the content from the presentation helped keep the audience engaged throughout.
Przycinanie treści z prezentacji pomogło utrzymać zaangażowanie publiczności przez cały czas.
Harvesting content from multiple sources can be overwhelming yet rewarding.
Gromadzenie treści z wielu źródeł może być przytłaczające, ale i satysfakcjonujące.
I had to suck out all the content from the toothpaste tube.
Musiałem wycisnąć całą zawartość z tubki pasty do zębów.
This is an easy way to copy content from your device to...
I always reshare the best content from other creators I admire.
Zawsze przekazuję dalej najlepsze treści od innych twórców, których podziwiam.
Increased subscribership indicates that more people value quality content from creators.
Rosnąca liczba subskrybentów wskazuje, że coraz więcej osób ceni wartościowe treści od twórców.
It's also a database of requests to remove content from the internet.
Jest to także baza danych wniosków o usunięcie treści z internetu.
They get ousted by newer, fresher content from other sites.
Wypierają je nowsze, świeższe treści z innych stron internetowych.
Everyone is used to downloading content from the net free of charge.
Wszyscy przyzwyczaili się do pobierania treści z sieci bez ponoszenia żadnych kosztów.
The web archive is a valuable resource for finding lost content from defunct sites.
Archiwum sieci to cenne źródło zaginionych treści z nieistniejących już stron.
Many believe it is important to bowdlerize abhorrent content from children's books.
Wielu uważa, że ważne jest, aby eliminować nieodpowiednie treści z książek dla dzieci.
Allergan does not control any of the content from social media plugins.
Allergan nie kontroluje żadnych treści z wtyczek mediów społecznościowych.
We only get the content from the search engines and websites.
Mamy tylko uzyskać zawartość z wyszukiwarek i stron.