We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One example we discovered was consistent content syndication used as a tactic by some of the publishers.
Jednym przykładem, jaki odkryliśmy, była konsekwentna sprzedaż treści wykorzystywana jako taktyka w przypadku niektórych wydawców.
RSS is a method of content syndication that provides users with brief summaries of the content of a web site together with links to the full text or to other meta-data entries.
RSS jest metodą syndykacji zawartości, która dostarcza użytkownikom krótkich streszczeń zawartości strony internetowej z linkami do pełnego tekstu lub innych zapisów metadanych.
Mediakraft Networks has partnerships with other companies that provide services such as content syndication, digital rights management, distribution or marketing.
Mediakraft Networks współpracuje również z innymi firmami oferującymi takie usługi jak syndykacja treści, zarządzanie prawami autorskimi, dystrybucja czy marketing.
Digital rights management and watermarking are used in content syndication and media asset management, to manage and secure intellectual property rights and copyrights.
Zarządzanie prawami cyfrowymi (z ang. Digital Rights Management, DRM) i znaki wodne są wykorzystywane w syndykacji treści, zarządzaniu aktywami w mediach oraz do zarządzania i zabezpieczenia praw własności intelektualnej i praw autorskich.
The news feed or content syndication service RSS (Really Simple Syndication) is gradually becoming available for a number of CORDIS services.
Powiadamianie o nagłówkach wiadomości, czyli usługa syndykacji zawartości RSS (Really Simple Syndication), stopniowo staje się dostępne dla niektórych serwisów CORDIS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.