Vertaling van "context of this test method" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kontekście niniejszej metody badawczej
Definitions used in the context of this Test Method are provided at the end of this chapter and in GD 39 (2).
Definitions used in the context of this Test Method can be found at the end of this chapter and in Guidance Document No 116 (7).
Definicje stosowane w kontekście niniejszej metody badawczej można znaleźć na końcu tego rozdziału oraz w wytycznych nr 116 (7).
Definitions used in the context of this Test Method are provided at the end of this chapter and in the Guidance Document 39 (2).
Definicje stosowane w kontekście niniejszej metody badawczej znajdują się na końcu tego rozdziału i w wytycznych (GD) nr 39 (2).
Definitions used in the context of this Test Method are provided at the end of this chapter and in the Guidance Document (GD) 39 (2).
Definicje stosowane w kontekście niniejszej metody badawczej znajdują się na końcu tego rozdziału i w wytycznych (GD) nr 39 (2).
In the context of this test method, when 14C-labelled compound is used, mineralisation means extensive degradation during which a labelled carbon atom is oxidised with release of the appropriate amount of 14CO2
W kontekście tej metody badawczej, w której stosowane są związki znakowane 14C, mineralizacja oznacza ekstensywną degradację, podczas której znaczone atomy węgla są utleniane z wydzieleniem odpowiedniej ilości 14CO2
is the complete degradation of an organic compound to CO2, H2O under aerobic conditions, and CH4, CO2 and H2O under anaerobic conditions. In the context of this test method, when
to całkowita degradacja związku organicznego do CO2 i H2O w warunkach tlenowych lub CH4, CO2 i H2O w warunkach beztlenowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.