There are no contract killings or kidnappings, organised crime has been dealt a severe blow and the channels of corruption which benefited the circles of the old status quo, not just economically but also politically, have been cut off.
Nie ma zabójstw na zlecenie ani porwań, przestępczości zorganizowanej zadano poważny cios, a możliwości korupcyjne, które przynosiły korzyści staremu status quo, zarówno pod względem ekonomicznym, jak i politycznym, zostały wyeliminowane.
Confessed to a series of contract killings going back over two years.
Behind the torture techniques and the contract killings, ziva, you're really just A a whom?
Nie licząc technik tortur i zabójstw na zlecenie, Zivo, jesteś naprawdę zwykłą... Kim?
Robert Decker... assault convictions, manslaughter, a person of interest in six contract killings.
Robert Decker... skazany za napaść, nieumyślne spowodowanie śmierci, podejrzany w sprawie sześciu zabójstw na zlecenie.
In the past 48 hours, there have been three contract killings in Sofia, Bulgaria.
W ciągu ostatnich 48 godzin w Sofii doszło do trzech zabójstw na zlecenie.
Since Roumen Petkov, the current Minister of Interior, took office, a total of 22 contract killings of business people, mafia bosses and politicians have been carried out in Bulgaria.
Od chwili objęcia przez Roumena Petkova obecnego stanowiska ministra spraw wewnętrznych, w Bułgarii doszło do 22 morderstw na zlecenie na przedsiębiorcach, szefach mafii i politykach.
Takes a piece of most contract killings in the city.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.