A material breach can lead to serious consequences, including contract termination.
Istotne naruszenie może prowadzić do poważnych konsekwencji, w tym rozwiązania umowy.
A labour lawyer explained the implications of contract termination.
Pro-consumer changes include the end of automatic contract renewal and remote contract termination.
Prokonsumenckie zmiany to m.in. koniec z automatycznym przedłużeniem umowy i zdalne wypowiedzenie umowy.
Keywords: labour law, employment regulations, fixed-term employment contract, term contract, employment contract termination, garden leave, equal treatment Discipline: LAW Language: POLISH
Słowa kluczowe: prawo pracy, Kodeks pracy, umowa o pracę na czas określony, umowa terminowa, wypowiedzenie umowy o pracę, zwolnienie z obowiązku świadczenia pracy, równe traktowanie Dyscyplina: PRAWO
For both types of leases, upon contract termination, ownership may be transferred to the beneficiary.
W obu rodzajach leasingu, po zakończeniu umowy możliwe jest przeniesienie przedmiotu umowy na własność korzystającego.
After the contract termination Partner is entitled to payment of accrued commissions.
In the event of non-compliance, the escape clause allows for contract termination with notice.
W przypadku niedotrzymania warunków, klauzula odstąpienia umożliwia rozwiązanie umowy za wypowiedzeniem.
As a minimum, the contractual remedies should include the right to contract termination.
Umowne środki prawne powinny obejmować co najmniej prawo do rozwiązania umowy.
The above is also applicable in the case of contract termination by without notice.
Powyższe tyczy się również rozwiązania umowy przez bez wypowiedzenia.
The new rules also make sure that conditions for contract termination do not represent a disincentive to switching.
Nowe przepisy dopilnują także, aby warunki rozwiązania umowy nie odstraszały od zmiany dostawcy.
Violation of any of the above clauses may result in the logo being deleted or may give rise to contract termination.
Naruszenie któregokolwiek z powyższych punktów, może skutkować usunięciem logo lub stanowić podstawę do rozwiązania umowy.
One shall remember that signing a work contract termination by mutual consent causes sanctions in case the employee applies for unemployment benefits.
Należy pamiętać, że podpisanie rozwiązania umowy za porozumieniem stron powoduje sankcje w przypadku starania się pracownika o zasiłek dla bezrobotnych.
The consumer should have access to compensation for damages and, where relevant, price reduction or contract termination, in a proportionate and effective manner.
Konsument powinien mieć dostęp w proporcjonalny i skuteczny sposób do odszkodowania i, w stosownych przypadkach, obniżenia ceny lub rozwiązania umowy.