Management and the union are at swords' points over the new contract terms.
Zarząd i związek zawodowy są na wojennej stopie z powodu nowych warunków umowy.
He acknowledged that revising the contract terms is out of his jurisdiction here.
Przyznał, że zmiana warunków umowy jest tutaj poza jego kompetencjami.
You crafty devil, you changed the contract terms without telling anyone.
Ty cwaniaku, zmieniłeś warunki umowy, nie mówiąc nikomu ani słowa.
I wonder under which agreements both parties can renegotiate their contract terms.
Zastanawiam się, na jakich warunkach obie strony mogą renegocjować warunki umowy.
All contract terms should be expressed in a clear and comprehensible manner.
They pulled the rug by changing the contract terms after we signed it.
Wytrącili nam grunt spod nóg, zmieniając warunki umowy po jej podpisaniu.
Union leaders finally came to the party and accepted the revised contract terms.
Przywódcy związkowi w końcu poszli z nurtem i przyjęli zmienione warunki umowy.
That idea smells; the contract terms changed suddenly without any clear explanation.
Ta sprawa śmierdzi; warunki umowy nagle się zmieniły bez żadnego wyjaśnienia.
He decided not to settle for less and kept negotiating the contract terms.
Postanowił nie zadowalać się mniejszym i dalej negocjował warunki umowy.
The company pulled a switcheroo and changed the contract terms overnight without warning.
Firma zrobiła podmiankę i z dnia na dzień zmieniła warunki umowy bez ostrzeżenia.
The contract terms were completely stacked in your favor, leaving clients powerless.
Warunki umowy były całkowicie ustawione na twoją korzyść, pozostawiając klientów bezsilnych.
During the negotiation, they started playing chicken over the contract terms.
Podczas negocjacji zaczęli sprawdzać, kto pierwszy ustąpi w sprawie warunków umowy.
We got hammered during negotiations and were totally crushed on the final contract terms.
Zostaliśmy zmiażdżeni podczas negocjacji i całkiem przegraliśmy na końcowych warunkach umowy.