Media, we will convene immediately in the briefing room for our conference.
Media, będziemy zwoływać natychmiast w sali odpraw na naszej konferencji.
For that purpose, the chairperson may convene several meetings of the committee.
W tym celu przewodniczący może kilkukrotnie zwoływać posiedzenia komitetu.
We must convene a tribunal and execute him.
Musimy zwołać sąd i dokonać egzekucji.
I'll segregate meal times and convene the delegates.
Oddzielę czas posiłków i zwołać delegatów.
We should convene with the stakeholders to gather feedback on the proposal.
Powinniśmy spotkać się z interesariuszami, aby zebrać opinie na temat propozycji.
The charity will convene its board next month to plan future initiatives.
Fundacja zwoła swoje zgromadzenie w przyszłym miesiącu, aby zaplanować przyszłe inicjatywy.
Congress will convene a special session to resume debate.
Kongres zwoła specjalne spotkanie, by wznowić debatę.
The Chair may also convene meetings whenever he/she deems it necessary.
Przewodniczący może również zwoływać posiedzenia za każdym razem, kiedy uzna to za konieczne.
In the absence of a quorum, the Chairperson shall close the meeting and convene another as soon as possible.
W razie braku kworum przewodniczący zamyka posiedzenie i jak najszybciej zwołuje następne.
The Commission may convene an emergency meeting if it considers that the situation so requires.
Komisja może zwołać nadzwyczajne zebranie, jeśli uważa, że sytuacja tego wymaga.
The chairman shall also convene the Council if so requested by one or more of its members.
Przewodniczący zwołuje Radę także na wniosek jednego lub większej ilości członków.
The arbitration panel may convene additional hearings if the Parties so agree.
Organ arbitrażowy może zwoływać dodatkowe przesłuchania, jeżeli Strony wyrażą na to zgodę.
The Chairman may convene additional meetings at the request of one of its members, or the Bank.
Przewodniczący może zwołać dodatkowe posiedzenia na wniosek jednego z jego członków lub Banku.