It was leon cooley calling mecollect from prison.
Leon Cooley dzwoni na mój koszt z więzienia.
I know for a fact he saw our friend john cooley.
Wiem na pewno, że widział się z naszym przyjacielem Johnem Cooley'em.
Very first thing earl left behind was the blood that led you to leon cooley.
Pierwszą rzeczą zostawioną przez Earla była krew, która doprowadziła cię do Leona Cooleya.
I want you and leon cooley To work together.
Chcę, żebyście ty i Leon Cooley pracowali razem.
I haven't spoken with john cooley in over 20 years,
Nie rozmawiałem z Johnem Cooley'em od 20 lat.
Earl's tacos from leon cooley's dream!
How much you know About leon cooley?
Pearson admitted he had drinks with Cooley up in the room earlier.
Pearson przyznał, że wypił drinka z Cooley'em wcześniej w jego pokoju.
We cranked out the code, Cooley uploaded it to the quantum.
Stworzyliśmy kod, a Cooley wgrał go przez komputer kwantowy.
Cooley'd be out there chasing a man that don't exist.
Cooley ścigałby człowieka, który nie istnieje.
So that could've been Cooley land.
Supposed to meet Cooley at the bar.
Miał się spotkać z Cooley'em w barze.