A coolish evening gives me the perfect excuse to enjoy a warm tea.
Chłodnawy wieczór daje mi idealny pretekst do delektowania się ciepłą herbatą.
Even with a coolish facade, he showed he cared about the issue deeply.
Mimo powściągliwej fasady, pokazał, że głęboko przejmuje się tą sprawą.
It was a coolish morning, ideal for a brisk walk in the park.
Był rześki poranek, idealny na żwawy spacer w parku.
I opened the window to let in some coolish air during the heat of midday.
Otworzyłem okno, żeby wpuścić trochę chłodniejszego powietrza w samo południe.
On a coolish day, I prefer to wear a light jacket when I go out.
W chłodniejszy dzień wolę wyjść na zewnątrz w lekkiej kurtce.
He gave a coolish reply when asked about his weekend plans.
Odpowiedział ozięble, gdy zapytano go o plany na weekend.
In the coolish weather, our dog eagerly chased after the fallen leaves.
W chłodniejszą pogodę nasz pies z zapałem ganiał za opadłymi liśćmi.
Her coolish reaction to the news did not match the excitement of the event.
Jej powściągliwa reakcja na wieści nie pasowała do ekscytującego charakteru wydarzenia.
A coolish approach can sometimes calm an otherwise heated discussion.
Powściągliwe podejście może czasem uspokoić rozgrzaną dyskusję.
On a coolish night, we decided to roast marshmallows in the backyard.
W chłodnawą noc postanowiliśmy upiec pianki na podwórku.
During the argument, his coolish attitude made things even more tense.
Podczas kłótni jego chłodna postawa jeszcze bardziej zaostrzyła sytuację.
Despite his coolish expression, I could sense he was nervous.
Her coolish comments were not what I expected during the heated discussion.
Jej zdystansowane komentarze zaskoczyły mnie podczas tej gorącej dyskusji.