And finally the evil coon is right where he belongs.
A zły Szop w końcu trafił tam, gdzie powinien.
As the world plummets into despair, the coon fights to keep order intact.
Podczas gdy świat tonie w rozpaczy, Szop walczy, by utrzymać porządek.
He is merely a small piece of coon and friends, who will continue to fight for good and justice.
Jest on małą częścią Szopa i Przyjaciół, którzy nadal będą walczyć o dobro i sprawiedliwość.
We kicked you out of coon and friends, remember?
Wywaliliśmy cię z Szopa i Przyjaciół.
Uppity coon tried to rent a horse yesterday afternoon.
Zarozumiały czarnuch chciał wynająć konia wczoraj po południu.
Being flash and a coon... Roland had to be different.
Jako cwaniak i czarnuch Roland musiał być inny.
Sometimes we'd be in the mountains all night hunting coon.
Czasem spędzaliśmy w lesie całą noc polując na szopy.
You heard of the coon and now you're being a copycat.
Słyszałeś o Szopie i teraz jesteś jego podróbką.
You heard of the coon and now you're being a copycat.
Słyszałeś o Szopie i teraz go kopiujesz.
As the world plummets into despair, the coon fights to keep order intact.
Gdy miasto wpadło w rozpacz szop walczy by utrzymać porządek.
I can hardly believe they're coon.
Prawie nie wierzę, że to zwykłe szopy.
Can't even take that coon and muskrat there.
Nie schodzi ani szop, ani piżmak.
While we can all admit that the coon is obviously really cool,
Kiedy wszyscy możemy się zgodzić że Szop jest naprawdę fajny,