It's part of a cooperation programme between our two countries.
There is no intention of establishing an additional financial cooperation programme and corresponding budget.
Nie zaplanowano stworzenia dodatkowego programu współpracy finansowej oraz związanego z nim budżetu.
The financial table sets out the financial plan of the cooperation programme by priority axis.
Tabela finansowa przedstawia plan finansowy programu EWT w podziale na osie priorytetowe.
The group of auditors shall be set up within three months of the decision approving the cooperation programme.
Grupa audytorów zostaje utworzona w ciągu trzech miesięcy od decyzji o zatwierdzeniu programu EWT.
Any change planned in the list of major projects in the cooperation programme
Wszelkie zmiany planowane w wykazie dużych projektów w programie EWT.
Description of the cooperation programme's strategy for contributing to the delivery of the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth and for achieving economic, social and territorial cohesion.
Opis zawartej w programie EWT strategii dotyczącej wkładu w realizację unijnej strategii na rzecz inteligentnego, zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz do osiągnięcia spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.
This cooperation programme is an important element of that relationship.
The modifications include the above request and other changes resulting from the implementation of development cooperation programme.
Wprowadzone modyfikacje uwzględniają powyższą prośbę oraz inne zmiany wynikające z wdrażania programu współpracy rozwojowej.
The cooperation programme with contractors, besides providing current support as regards the product, covers establishing close and long-lasting relations.
Program współpracy z wykonawcami poza dostarczaniem bieżącego wsparcia w zakresie produktów obejmuje także program budowania bliskich i długotrwałych relacji.
It shall draw up its own rules of procedure and be chaired by the audit authority for the cooperation programme.
Grupa opracowuje własny regulamin wewnętrzny, a przewodniczy jej instytucja audytowa w ramach programu EWT.
The transnational cooperation programme of this region is one of the most successful in the current period.
Program współpracy ponadnarodowej w tym regionie jest jednym z bardziej udanych w obecnym okresie.
Relevant partners involved in the preparation of the cooperation programme
Właściwi partnerzy zaangażowani w przygotowanie programu EWT
In the former case, the extent of the territory should be defined and, where appropriate, changed in the relevant cooperation programme.
W pierwszym przypadku ten zakres terytorialny powinien być określony, a w odpowiednich przypadkach - zmieniony w danym programie współpracy.