Members of the coordination group may arrange to be accompanied by experts.
It shall formulate a recommendation for the coordination group on the basis of the assessment report.
The coordination group shall choose a reference authority.
The points of disagreement shall be referred without delay to the coordination group.
The points of disagreement shall be forthwith referred to the coordination group.
The coordination group shall establish its rules of procedure.
A coordination group shall be set up for the following purposes
Detailed agendas of coordination group meetings shall be made public not later than one day before the meeting concerned.
Szczegółowe porządki obrad posiedzeń grupy koordynacyjnej są podawane do publicznej wiadomości najpóźniej na dzień przed danym posiedzeniem.
The coordination group is not a specialist body on pharmacovigilance - its job is to balance overall the risks with benefits.
Grupa koordynacyjna nie jest wyspecjalizowanym organem ds. farmakoterapii - jej zadaniem jest zachowanie równowagi między zagrożeniami i korzyściami.
A coordination group for mutual recognition and decentralised procedures shall be responsible for the following tasks
Grupę koordynacyjną ds. wzajemnego uznawania i procedur zdecentralizowanych, do realizacji następujących celów
Members of the coordination group and experts shall, for the fulfilment of their tasks, rely on the scientific and regulatory resources available to national competent authorities.
Przy wykonywaniu swoich zadań członkowie grupy koordynacyjnej oraz eksperci opierają się na zasobach naukowych i regulacyjnych dostępnych dla właściwych władz krajowych.
Each national competent authority shall monitor the level of expertise of the evaluations carried out and facilitate the activities of nominated coordination group members and experts.
Każdy właściwy organ krajowy monitoruje poziom naukowy przeprowadzanych ocen oraz wspomaga działalność nominowanych członków grupy koordynacyjnej i ekspertów.
Members of the coordination group shall be required, even after their duties have ceased, not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy.
Członkowie grupy koordynacyjnej są zobowiązani, nawet po zaprzestaniu pełnienia swoich obowiązków, do nie ujawniania jakichkolwiek informacji zaliczanych do kategorii objętej tajemnicą zawodową.