We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And he was just accessing our secure server, searching for someone to create an alias package.
Właśnie zalogował się na serwer szukając kogoś, u kogo można podrobić dokumenty.
And he was just accessing our secure server, searching for someone to create an alias package.
A on był po prostu dostęp do naszego bezpiecznego serwera, poszukuje kogoś Aby utworzyć pakiet aliasów.
You can create an alias for yourself by using the "create alias" function in your institution/organisation's profile page of the Erasmus+ OLS Licence Management System.
Możesz utworzyć dla siebie alias, używając funkcji "stwórz alias" na profilu swojej instytucji/organizacji na stronie Systemu Zarządzania Licencjami Erasmus+ OLS.
Weston never showed at the he was just accessing our secure server, searching for someone to create an alias package.
Westona nie ma w konsulacie i szukał informacji o fałszywkach.
If you don't want to remember the IP address of your phone then you can create an alias by adding the following line to your/etc/hosts
Jeśli nie chcesz musieć zapamiętywać adres IP telefonu powinieneś dodać tą linie do pliku/etc/hosts
And he was just accessing our secure server, searching for someone to create an alias package.
Właśnie zalogował się na serwer szukając kogoś, u kogo można podrobić dokumenty.
And he was just accessing our secure server, searching for someone to create an alias package.
A on był po prostu dostęp do naszego bezpiecznego serwera, poszukuje kogoś Aby utworzyć pakiet aliasów.
Weston never showed at the he was just accessing our secure server, searching for someone to create an alias package.
Westona nie ma w konsulacie i szukał informacji o fałszywkach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.