Vertaling van "create something truly unique" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
stworzyć coś naprawdę wyjątkowego
Designers, wanting to create something truly unique, are sometimes risky decisions.
As regards the impact on competition, ValDeal emphasised that the project was not aimed at supplying general management services; rather, it strove to create something truly unique, i.e. an integrated Hungarian model of innovation management along with the related innovation consultancy services.
W odniesieniu do wpływu na konkurencję ValDeal podkreślił, że projekt nie ma na celu świadczenia ogólnych usług z zakresu zarządzania, lecz dąży do stworzenia czegoś faktycznie wyjątkowego, tj. węgierskiego modelu zintegrowanego zarządzania innowacjami wraz z powiązanymi usługami doradczymi w zakresie innowacji.
The author of the project himself says that from the point of view of the design aspect, he wanted to create something truly unique and full of fantasy, reminiscent of the novels of Jules Verne.
Autor projektu sam mówi, że z punktu widzenia aspektu projektowego chciał stworzyć coś naprawdę wyjątkowego i pełnego fantazji, przypominającego powieści Juliusza Verne'a.
Aerodynamic, comfortable and light, the top-of-the-line Ultimate WMN CF SL Disc 8.0 Di2 Aero combines the best-possible components with an exceptional frameset to create something truly unique.
Aerodynamiczny, komfortowy i lekki, najwyższej klasy model Ultimate WMN CF SL Disc 8.0 Di2 Aero łączy w sobie najlepsze możliwe komponenty z wyjątkową ramą, tworząc coś naprawdę niezwykłego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.