Vertaling van "creating a dramatic effect" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tworząc dramatyczny efekt
The orchestra transitioned from piano to forte, creating a dramatic effect.
The artist chose coaled hues for the landscape, creating a dramatic effect.
Artysta wybrał ciemne, węglowe odcienie do pejzażu, tworząc dramatyczny efekt.
To draw attention, the performer bullwhipped the stage, creating a dramatic effect.
Aby przyciągnąć uwagę, artysta trzaskał batem na scenie, tworząc dramatyczny efekt.
The artist painted a rayed sky, creating a dramatic effect in the artwork.
Artysta namalował rozświetlone niebo, tworząc dramatyczny efekt w swoim dziele.
She entered stage left just as the lights dimmed, creating a dramatic effect.
Weszła z lewej strony sceny dokładnie w momencie, gdy światła przygasły, tworząc dramatyczny efekt.
The application began with a delayed action, creating a dramatic effect.
Aplikacja uruchomiła się z opóźnieniem, tworząc dramatyczny efekt.
The artist burned the edges to cinder, creating a dramatic effect on the canvas.
Artysta przypalił krawędzie, tworząc dramatyczny efekt na płótnie.
During the performance, the spotlight would flicker on and off, creating a dramatic effect.
Podczas występu reflektor migał, tworząc dramatyczny efekt.
The author fascinated by Alvaro Siza's architecture started to look for relations between space, light and a human being, creating a dramatic effect with the use of light and slow motions which highlight the scale of architecture.
Autor zafascynowany architekturą Alvaro Siza, zaczął poszukiwać relacji pomiędzy przestrzenią, światłem, i człowiekiem, budując dramaturgię, za pomocą światła, oraz powolnych ruchów podkreślających skale architektury.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.