We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Specialises in management training and creative problem solving workshops, conducts strategic sessions for management teams in organizations.
Specjalizuje się w szkoleniach z zakresu zarządzania i warsztatach twórczego rozwiązywania problemów, prowadzi sesje strategiczne dla zespołów kierowniczych firm.
Decision making and creative problem solving processes need to have many people involved.
A facilitator supports the team in the process of learning, creative problem solving, decision making, planning, management and leadership.
Facylitator wspiera zespół w procesie uczenia się, twórczego rozwiązywania problemów, podejmowania decyzji, planowania, zarządzania i przywództwa.
We recognize the value of interdisciplinary teamwork, creative problem solving, global immersion, and learning experiences at home and abroad.
Doceniamy wartość interdyscyplinarnej pracy zespołowej, kreatywnego rozwiązywania problemów, globalnego zanurzenia i doświadczeń edukacyjnych w kraju i za granicą.
Educational toys can be a great base for the little ones that will discover the skills of creative problem solving and design abilities.
Zabawki edukacyjne mogą być doskonałą bazą dla najmłodszych, którzy będą odkrywać w sobie umiejętności kreatywnego rozwiązywania problemów i zdolności konstruktorskie.
He's an expert in strategic planning, scenario planning, creativity and creative problem solving and project management.
Ekspert w zakresie planowania strategicznego, planowania scenariuszowego, kreatywności i kreatywnego rozwiązywania problemów, zarządzania projektami.
Customer orientation and creative problem solving skills
Orientacja na potrzeby klienta oraz umiejętności kreatywnego rozwiązywania problemów
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.