His government, crippled by corruption, no longer controls the land.
Jego rząd, kaleki od korupcji, nie ma już władzy na państwem.
A lot of people say that Christy is a great crippled painter.
Wielu ludzi mówi, że Christy to wspaniały kaleki malarz.
The boy was crippled, then put into the water to drown.
Został okaleczony, a potem wrzucony do wody, żeby utonął.
I didn't want Lex to be crippled by his mistakes.
Nie chciałem, aby Lex był okaleczony przez swoje błędy.
And I'm crippled by something that isn't even real.
He was crippled with fear as he faced the daunting task ahead.
Był sparaliżowany strachem w obliczu trudnego zadania, które miał przed sobą.
Also a crippled hand and several scars across his mangled body.
Jak również okaleczona ręka i kilka blizn na jego pooranym ciele.
My body may be crippled but my mind is still sound.
Moje ciało może być kalekie, ale mój umysł nie.
Cause I'm a crippled football star who's not giving up.
Ponieważ jestem kalekim futbolistą, który nigdy się nie poddaje.
Urja, take pity on these mute, crippled and blind guys.
Urja, zlituj się nad tą niemową, kaleką i ślepcem.
He said you crippled him and put him in a wheelchair.
Podobno przez pana stał się kaleką i trafił na wózek.
Meg would stand there and stare at their crippled little legs.
Meg stała tam godzinami, patrząc na ich małe, kalekie nóżki.
His government, crippled by corruption, no longer controls the land.
Jego rządy, okaleczone przez korupcje, już nie kontrolują ziemi.