We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
międzysektorowej
Vice-president of a foundation supporting cross sector cooperation between companies, non-governmental organization and public administration.
Aktywna działaczka społeczna, prowadzi fundację zachęcając firmy, organizacje pozarządowe i administrację publiczną do współpracy międzysektorowej.
It would appear that whilst much lip service is paid to the idea of an integrated cross sector implementation policy the governance structures in place in Member States are sometimes ill adapted to encouraging horizontal cooperation.
Wydaje się, że podczas gdy słyszy się tyle głosów poparcia dla zintegrowanej, międzysektorowej polityki wdrażania, to istniejące w państwach członkowskich struktury są niekiedy słabo dostosowane do inicjowania współpracy w wymiarze horyzontalnym.
The time for us to begin innovating and looking for new solutions, a cross sector, is now.
The absence of a cross sector management structure with the authority to ensure the necessary coordination and take then necessary decisions can be a major problem.
Głównym problemem może być brak struktur zarządzania międzysektorowego dysponujących kompetencjami, które zapewniałyby niezbędną koordynację, a następnie podejmowanie potrzebnych decyzji.
Originally targeted only to business angels, today EBAN is a cross sector representative of equity early stage investors.
Założona w 1999 r. przez Komisję Europejską oraz EURADA, pierwotnie organizacja ukierunkowana była wyłącznie na aniołów biznesu, obecnie EBAN stanowi międzysektorową reprezentację inwestorów kapitałowych inwestujących w przedsięwzięcia na wczesnym etapie (early stage).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.