This procedure will help to soften and smoothly remove the crusts from the nose.
Ta procedura pomoże zmiękczyć i gładko usunąć skorupy z nosa.
But even meticulous care cannot prevent the formation of crusts on the head of an infant.
Ale nawet drobiazgowa opieka nie może zapobiec tworzeniu się skorupy na głowie niemowlęcia.
Cut off the crusts of your stale bread and then cut into cubes.
Odetnij skórki z czerstwego chleba, a następnie pokrój chleb w kostkę.
She found that the bendable pizza cutter made slicing through crusts much easier.
Zauważyła, że elastyczny nóż do pizzy ułatwia przebijanie się przez skórki.
We've got to remove any crusts remaining and scrub the buds clean.
Musimy usunąć wszystkie pozostałe strupy i wyszorować zaczątki rogów do czysta.
It appears as small blisters or scabs, which are then yellow or honey-colored crusts.
Pojawia się jako małe pęcherzyki lub strupki, które następnie są żółte lub miodowe strupy.
All day in extreme heat, workers cut dried up salt crusts.
Robotnicy przez cały dzień w ekstremalnym upale rąbią zaschniętą solną skorupę.
You'd think he was cutting the crusts off his kid's sandwich.
Można by pomyśleć, że został cięcia skórki off kanapkę swojego dzieciaka.
By the time I arrived, the pizza was already eaten up and only crusts remained.
Zanim przybyłem, pizza została już zjedzona, pozostały tylko skórki.
If you chew off the crusts, the sandwich will taste even better.
Jeśli obgryziesz skórki, kanapka będzie smakować jeszcze lepiej.
They can dry into crusts, which gradually fall away.
Mogą wysuszyć się na skórki, które stopniowo odpadają.
Before serving, please nip the crusts off the sandwiches.
Przed podaniem proszę odkroić skórki z kanapek.
These procedures prevent the formation of crusts in the nose.
Procedury te zapobiegają tworzeniu się skorup w nosie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.