This is pre-embargo, hand rolled, cuban tobacco.
To sprzed embarga, ręcznie zwijany, kubański tytoń.
5 years ago we organized the first cuban concert on our stage.
5 lat temu zorganizowaliśmy pierwszy koncert kubański na naszej scenie.
A young guy, Lorenzo Delgado. pper-class cuban, a lawyer.
Młokos, Lorenzo Delgado. Kubańczyk z wyższych sfer, prawnik.
Since I'm cuban, it's almost a hate crime.
Created out of pure passion and love for cuban culture.
Tworzone jest z czystej pasji oraz miłości do kultury kubańskiej.
It's one of those cuban fellas you like puffin' on.
Look, the cuban missile crisis was solved with a phone call.
Kryzys z kubańskim pociskami rozwiązano przez telefon.
He participated in the cuban missile crisis and the invasion of grenada.
Brał udział w kubańskim kryzysie i inwazji w grenadzie.
Concerts of this outstanding producer and composer are explosion of the pure cuban energy.
Koncerty tego wybitnego kompozytora i producenta to eksplozja czystej energii kubańskiej.
They all have a design and furniture inspired on the more genuine cuban rural tradition.
Wszystkie mają designerskie meble, inspirowane na bardziej prawdziwej kubańskiej tradycji wiejskiej.
If we really want to save money, you could cut down on those cuban cigars.
Wiesz, jeśli naprawdę chcemy oszczędzać pieniądze, mógłbyś ograniczyć te kubańskie cygara.
Stan's cuban, so he will not feh a good price.
A bit of cuban leaf, a touch of exoticism.