The effect of food on steady state vemurafenib exposure is currently unknown.
Wpływ pożywienia na ekspozycję na wemurafenib w stanie stacjonarnym jest obecnie nieznany.
Its effect on years lost to premature death and disability is currently unknown.
Jego wpływ na lata utracone na przedwczesną śmierć i niepełnosprawność jest obecnie nieznany.
Why increased abdominal fat raises the risk of colon cancer is currently unknown.
Dlaczego gromadzenie się tłuszczu w części brzusznej zwiększa ryzyko zachorowania na raka okrężnicy - tego obecnie nie wiadomo.
The relevance of this response for humans is currently unknown.
The reason behind this is currently unknown.
Effects of aliskiren on mortality and cardiovascular morbidity are currently unknown.
Wpływ aliskirenu na śmiertelność i chorobowość z przyczyn sercowo-naczyniowych nie jest obecnie znany.
Whether the neurological disorders are transient or permanent is currently unknown.
Obecnie nie wiadomo, czy zaburzenia neurologiczne są przemijające czy trwałe.
The mechanism of eyelash changes and their long-term consequences are currently unknown.
Mechanizm powstawania zmian dotyczących rzęs oraz ich odległe następstwa są obecnie nieznane.
Whether such neurological disorders are transient or permanent is currently unknown.
Obecnie nie wiadomo, czy takie zaburzenia neurologiczne są przemijające czy trwałe.
It is currently unknown if hormonal contraceptives are affected by trametinib.
Obecnie nie wiadomo, czy trametynib ma wpływ na hormonalne środki antykoncepcyjne.
Whether the neurological disorders are transient or permanent is currently unknown.
Obecnie nie wiadomo, czy tego typu zaburzenia neurologiczne są przemijające czy trwałe.
Whether such neurological disorders are transient or permanent is currently unknown.
Obecnie nie wiadomo, czy tego typu zaburzenia neurologiczne są przemijające czy trwałe.
The cost is currently unknown - all details are provided via email.