The ancient curse seemed to hold the entire family in thrall.
Starożytna klątwa zdawała się trzymać całą rodzinę w swojej mocy.
The ancient curse was said to visit upon anyone who disturbed the tomb.
Mówiono, że starożytna klątwa sprowadzi na każdego, kto naruszy grób.
In regions plagued by the resource curse, community development often stagnates.
W regionach dotkniętych przekleństwem surowcowym rozwój społeczności często ulega stagnacji.
A sweet tooth is often a blessing and a curse during the holiday season.
Słabość do słodkości jest często błogosławieństwem i przekleństwem podczas świąt.
He was determined to break the curse before it affected his future.
Był zdecydowany zerwać zaklęcie, zanim wpłynie ono na jego przyszłość.
Winning just one award could break the curse of being constantly overlooked.
Zdobycie choć jednej nagrody mogłoby przełamać klątwę bycia ciągle pomijanym.
Norway is often cited as a country that escaped the resource curse.
Norwegię często podaje się jako kraj, który uniknął klątwy surowcowej.
In stories, heroes often must break a curse to rescue someone.
W baśniach bohaterowie często muszą zdjąć klątwę, aby kogoś uratować.
If this film succeeds, it might break the curse of box-office flops.
Jeśli ten film odniesie sukces, może przełamać klątwę kasowych klap.
Good governance can significantly reduce vulnerability to the resource curse phenomenon.
Dobre rządzenie może znacząco zmniejszyć podatność na zjawisko klątwy surowcowej.
The ghost story included a threatening curse that haunted the village.
Historia o duchach zawierała złowieszczą klątwę, która prześladowała wioskę.
The captain insisted they must finally break the curse of that bogey team.
Kapitan podkreślał, że muszą wreszcie przełamać klątwę tego niewygodnego rywala.
The coach hoped tonight's game would finally break the curse of constant losses.
Trener miał nadzieję, że dzisiejszy mecz w końcu przełamie klątwę ciągłych porażek.